La invasión cultural del Partido Comunista Chino – Parte III

Tiempo de lectura: 15 minutos

Te puede interesar

Este informe se publicó originalmente en el sitio web del Think Tank China Scope.

Notas del editor: El Partido Comunista Chino (PCCh) ha adoptado y, durante muchos años, ha llevado a cabo su estrategia de “Globalizando la Cultura”. El siguiente es un informe que Chinascope ha creado enfocándose en esa estrategia, en las políticas gubernamentales relacionadas y en la implementación de los esfuerzos del PCCh.

El informe consta de tres partes:

Parte I: La estrategia “Globalizando la Cultura
Parte II: Políticas gubernamentales
Parte III: Implementación Estratégica.

IV. La implementación estratégica de “La cultura se globaliza”.

Pekín ha movilizado muchos recursos, desde poderes estatales hasta empresas culturales privadas, para implementar la estrategia “La cultura se globaliza”.

A. Progreso

Es posible que las cifras estadísticas reales sobre la implementación de “La cultura se globaliza” en Pekín no estén fácilmente disponibles. Sin embargo, todavía podemos comprender cuán grandioso y exhaustivo ha sido su esfuerzo.

David Shambaugh, en su artículo en Foreign Affairs, “China’s Soft-Power Push”, declaró: “Los esquemas diplomáticos y de desarrollo de China forman sólo una parte de una agenda mucho más amplia dirigida a mejorar su poder blando en los medios de comunicación, la edición, la educación, las artes, los deportes y otros ámbitos. Nadie sabe con seguridad cuánto gasta China en estas actividades, pero los analistas estiman que el presupuesto anual para “propaganda externa” es de unos 10.000 millones de dólares anuales. Por el contrario, el Departamento de Estado de EE.UU. gastó 666 millones de dólares en diplomacia pública en el año fiscal 2014″. {1}

Una de las estrategias de China es poner un gran énfasis en la inversión extranjera en las industrias culturales y de entretenimiento. Según el “China Global Investment Tracker” del American Enterprise Institute (AEI), en un período de siete años entre 2005 y 2011, la inversión china en el extranjero en la industria del entretenimiento fue de 1.220 millones de dólares. En el siguiente período de siete años entre 2012 y 2018, ese número se multiplicó por 40 hasta alcanzar los 47.770 millones de dólares. {2}

Según el “2017 China Performance Market Annual Report”, las actuaciones en el extranjero de las compañías de performance chinas generaron 2.970 millones de yuanes (450 millones de dólares) en 2017. {3} En 2009, esos ingresos fueron de sólo 77,8 millones de yuanes. {4}

Dos de los instrumentos mencionados con frecuencia en los documentos oficiales de Pekín son la construcción de centros culturales chinos y de Institutos Confucio en el extranjero. A finales de 2017, Pekín había construido 35 centros culturales chinos en los 5 continentes, incluyendo las ciudades de Dar es Salaam (una ciudad costera en Tanzania), El Cairo, París, Berlín, Tokio y Tel Aviv. {5} Su objetivo es construir 50 centros para el año 2020. {6}

A finales de 2018, Beijing había establecido 548 Institutos Confucio y 1.193 Aulas Confucio en 154 países y regiones de seis continentes. {7} La Oficina del Consejo Internacional de la Lengua China (Hanban) tiene como objetivo establecer 1.000 Institutos Confucio para el año 2020. {8}

“China se ha convertido en el número uno mundial en publicaciones de libros, programas de televisión y pantallas de cine.” {9} En el primer semestre de 2018, China contaba con 55.623 pantallas de cine. {10} Es un 36 por ciento más que los 40.837 que tenía Estados Unidos a finales de 2018. {11}

Además, la Fundación Heritage informó que “China está tomando el control de Hollywood”. El gran mercado cinematográfico de China y su financiación de películas y cadenas de compra de salas de cine en Estados Unidos le ha dado una enorme influencia para decirle a Hollywood qué hacer y qué decir. “No es sólo la censura de las películas de Hollywood que se proyectan en China continental. Es la censura de las películas de Hollywood que se muestran al público estadounidense”. “Los guionistas y productores estadounidenses están empezando a adelantarse a las juntas de censura en China, y están empezando a escribir películas que saben que serán capaces de pasar la prueba de China”. {12}

B. Características

La estrategia “La cultura se globaliza” de Pekín presenta algunas características.

Primero, es un movimiento holístico en toda la nación. Desde el Ballet Nacional de China hasta los pocos malabaristas y acróbatas del parque temático Busch Gardens, grupos grandes o pequeños, de propiedad estatal o privada, todos están interesados en actuar en el extranjero. Esto se debe a la poderosa capacidad de movilización del PCCh: una vez que establece una estrategia y se compromete con ella, es capaz de movilizar a las compañías culturales y a los artistas para que la acompañen. Además, el hecho de poder actuar en el extranjero aumenta las credenciales de los artistas intérpretes o ejecutantes y, por lo tanto, muchas compañías o personas están dispuestas a actuar por poco dinero o incluso a pagar de sus propios bolsillos por la oportunidad.

En segundo lugar, el objetivo principal de esta estrategia no es ganar dinero. Pekín sitúa esta estrategia a nivel político y de seguridad nacional. Se ha comprometido plenamente con esta estrategia y tiene como respaldo el producto interior bruto de toda la nación.

Xi Jinping declaró en el 19º Congreso Nacional del PCCh en 2017: “Hemos hecho todos los esfuerzos posibles en la búsqueda de una gran diplomacia de país con características chinas, avanzando así la agenda diplomática de China de una manera integral, multinivel y multifacética y creando un entorno externo favorable para el desarrollo de China”. “Debemos promover la evolución creativa y el desarrollo de la cultura tradicional china, asegurarnos de que nuestra cultura revolucionaria siga viva y fuerte, y desarrollar una cultura socialista avanzada… Debemos hacer más para fomentar el espíritu chino, los valores chinos y la fuerza china para proporcionar una fuente de orientación cultural y moral a nuestro pueblo”. {13}

Pekín ha proporcionado una gran cantidad de apoyo financiero e incentivos para que las empresas culturales se vayan al extranjero, incluyendo fondos gubernamentales, desgravaciones fiscales, subsidios gubernamentales, y un importante reconocimiento personal y gratificaciones. Pero incluso si no hubiera beneficios financieros, muchas empresas en China seguirían haciéndolo. Esto se debe a que las empresas chinas deben estar en línea con la posición del partido y ayudar en el trabajo de seguridad nacional. En muchos casos, se ofrecen como voluntarios para “contar la historia de China” al mundo porque pueden ser recompensados de una forma u otra en el futuro, o pueden haber recibido ya muchas “ayudas” del gobierno y es el momento de que devuelvan lo que han recibido.

Por lo tanto, Wanda Group (también conocido como Dalian Wanda), cuyo éxito en bienes raíces era inseparable del apoyo del gobierno, compró AMC Theaters en los Estados Unidos; Ma Yun, cuyo éxito con Alibaba también requirió de bendiciones del gobierno, compró South China Morning Post en Hong Kong; DMG, cuyo fundador Xiao Wenge es hijo de un general del Ejército de Liberación del Pueblo, compró Eastern Television en Taiwan. {14}

Tercero, “Globalizando la Cultura” es “La Posición de China en la Expresión Internacional” (tratando de contar la “historia de China” de una manera que la gente local entienda). {15} Para empaquetar el mensaje y facilitar su aceptación, la Televisión Central de China (CCTV) contrata a muchos reporteros y presentadores de noticias occidentales. Las empresas chinas también hablaron de “traer” primero, para luego “globalizarse” mejor. Por ejemplo, el Grupo Beiao, una gran compañía cultural, de artes escénicas y deportivas, trabajó con el Teatro Nacional de China para traer el popular espectáculo británico War Horse para crear una versión en chino. Así aprendió mucho sobre la adaptación del guión, el diseño escénico, la formación de actores, el marketing y las operaciones empresariales. Beiao también trabajó con un grupo francés para desarrollar conjuntamente un espectáculo Le fil Rouge y realizó una gira por Francia. {16}

C. Enfoques estratégicos

El PCCh impulsa la estrategia general “La cultura se globaliza”. El gobierno juega un papel vital en el financiamiento e implementación de esta estrategia, mucho más allá de lo que Estados Unidos u otros países occidentales pueden hacer o imaginar.

La participación del gobierno incluye, pero no se limita a, los siguientes medios:

1.- Proporcionar apoyo financiero y subsidios del gobierno

  • En agosto de 2010, el GAPP y el Banco de Exportaciones e Importaciones de China firmaron el “Acuerdo de Cooperación para el Apoyo a Empresas y Proyectos Clave en Exportaciones Culturales”. Durante el período de cooperación de cinco años, el Banco de Exportaciones e Importaciones de China planeó proporcionar no menos de 20.000 millones de yuanes RMB o su equivalente en moneda extranjera (3.000 millones de dólares) a las empresas y proyectos clave para explorar el mercado internacional. {17}
  • El Banco de China y el ICBC también firmaron acuerdos similares más o menos al mismo tiempo.
  • El mercado nacional de artes escénicas de China fue de 46.900 millones de yuanes (7.000 millones de dólares). El gobierno subvencionó una cuarta parte, es decir, 12.000 millones de yuanes. El gobierno también ofreció beneficios especiales adicionales a los agricultores. {18}

2.- Realización de intercambios culturales intergubernamentales

Beijing organiza muchas visitas de grupos de arte, eventos culturales, festivales de arte, exposiciones de antigüedades y actuaciones temáticas a gran escala con otros países.

  • La Oficina de Asuntos Chinos en el Extranjero del Consejo de Estado inició en 2009 el programa de espectáculos “Culturas de China, festivales de primavera (四海同春)”. Envía compañías de actuación al extranjero durante el período del Año Nuevo Chino. Para 2018, había enviado 69 compañías a 144 países de los cinco continentes. {19}
  • La Federación China de Chinos de Retorno al Extranjero (All-China Federation of Returned Overseas Chinese) comenzó a organizar los intercambios culturales “Embrace China (亲情中华)” en 2008. Sus compañías han recorrido el mundo con más de 900 espectáculos en diez años. También organizó otros eventos como exposiciones de arte, concursos de oratoria, concursos de escritura y giras por China, bajo el tema “Abrazar a China”. {20}
  • Hay muchos intercambios culturales. Por ejemplo, Pekín y Mónaco tuvieron una exhibición de reliquias en 2017 y 2018. Mónaco organizó la Exposición de Reliquias Culturales de la Ciudad Prohibida (China) y China la Exposición de Reliquias de la Dinastía Grimaldi de Mónaco. En 2018, la ciudad de Chengdu de la provincia de Sichuan celebró la Exposición de Reliquias de Pompeya y Nápoles, Italia, la Exposición de la Antigua Civilización de Sichuan. {21}

3.- Establecimiento de ligas de intercambio de productos y servicios culturales

En los últimos cinco años, Beijing ha formado las siguientes ocho ligas internacionales bajo el nombre de ‘La Franja y la Ruta’ para el intercambio de productos y servicios culturales:

  • Liga Internacional de Teatros de la Ruta de la Seda (SRILT, 丝绸之路国际剧院联盟): Fundada en Pekín en octubre de 2016, cuenta con 107 unidades miembros de 2 organizaciones internacionales y 37 países y regiones de todo el mundo.
  • La Alianza Internacional de Televisión por Satélite de la Ruta de la Seda (丝绸之路国际卫视联盟): Fundada en Xi’an, provincia de Shaanxi, en junio de 2017. {22}
  • La Belt and Road Media Community (BRMC, 丝路电视国际合作共同体): Cuenta con 75 unidades miembros. {23}
  • Alianza Internacional de Bibliotecas Silk Road (丝绸之路国际图书馆联盟): Fundada en Chengdu, provincia de Sichuan, con 24 bibliotecas miembros en mayo de 2018. {24}
  • La Alianza Internacional de Museos de la Ruta de la Seda (丝绸之路国际博物院联盟): Fundada en mayo de 2017, cuenta con 158 unidades miembros, incluyendo 47 organizaciones internacionales y 111 organizaciones nacionales. {25}
  • La Alianza Internacional de Museos y Galerías de Arte de la Ruta de la Seda (丝绸之路国际美术馆联盟): Fundada en Beijing, con galerías de arte e instituciones artísticas clave en 18 países y regiones, en junio de 2018. {26}
  • Red de Festivales de Arte de la Ruta de la Seda (丝绸之路国际艺术节联盟): Fundada en Shanghai en octubre de 2017. {27}
  • La Alianza Universitaria de la Ruta de la Seda (丝绸之路大学联盟): Fundada en Xi’an, provincia de Shaanxi, en mayo de 2015, cuenta con 150 miembros universitarios de 38 países y regiones. {28}

4.- Promociones de Embajadas y Consulados Chinos

Las embajadas y consulados chinos apoyan activamente y a veces organizan espectáculos y programas de intercambio cultural en los países en los que residen.

  • El Ministerio de Cultura y el Ministerio de Finanzas emitieron conjuntamente las “Opiniones Rectoras sobre la Promoción del Desarrollo de la Industria Cultural con un Producto Cultural Único” en 2014, estableciendo el propósito de “aprovechar plenamente las oficinas culturales (grupos) de las embajadas y consulados chinos y los Centros Culturales de China en el extranjero, para ayudar a las empresas culturales a comprender y analizar los mercados culturales de ultramar y ampliar las redes y canales de comercialización en el extranjero”. {29}
  • En 2018, funcionarios del Consulado de China en San Francisco asistieron y pronunciaron discursos en más de 20 presentaciones de compañías chinas.
  • Lu Fan, embajador de China en España, admitió que había presionado personalmente al Teatro Real de Madrid para que cancelara una actuación que Shen Yun Performing Arts había reservado allí en enero de 2019. Shen Yun es un grupo independiente con sede en Estados Unidos. Sus actuaciones incluyen bailes clásicos chinos e historias sobre el cultivo religioso que el PCCh ha prohibido en China. Recordando al teatro español que se había convertido en miembro de la Liga Internacional de Teatros de la Ruta de la Seda y atrayéndolo con la promesa del gran potencial de mercado de China, Lu convenció al teatro para que “considerara la política”. {30}

5.- Expansión de gigantescas empresas estatales de medios de comunicación en el extranjero

A diferencia de los países occidentales, Pekín tiene muchas empresas estatales de medios de comunicación. Estas compañías de medios de comunicación han desempeñado un papel agresivo en la expansión y difusión de la voz de China en el mundo.

En 2102, Chinascope hizo un informe en profundidad sobre la expansión cultural del PCCh: {31}

La Televisión Central de China (CCTV, 中央电视台) comenzó su expansión global comenzando con los países de Asia Pacífico en 1992, y luego se expandió a Europa en 1996, a África en 1997, y a los Estados Unidos en 1998. En 2012, lanzó “CCTV America” desde su estudio en Washington, DC.
China Radio International (CRI, 中国国际广播电台) comenzó su transmisión en chino en el área metropolitana de Nueva York en 2009.
English China Daily publicó China Daily, edición de EE.UU. en 2009.
Xinhua News Network Corporation (CNC, 新华网络电视) fue fundada en 2010 y lanzó su canal en inglés ese mismo año. Intentó construir una red de noticias que rivalizara con la CNN o la BBC.
Los anuncios de Xinhua News Agency se han mostrado en Times Square desde 2011.

Hoy en día, la expansión de los medios de comunicación en China es cada vez más profunda y amplia:

  • Beijing lanzó China Global Television Network (CGTN, 中国环球电视网), bajo CCTV, el 31 de diciembre de 2016, como una organización de medios de comunicación multi-idioma y multi-plataforma, operando en televisión y en línea. “Con sede en Pekín, CGTN cuenta con un equipo internacional de profesionales con sede en todo el mundo y centros de producción ubicados en Nairobi, Washington D.C. y Londres”. “Los seis canales de televisión de CGTN -inglés, español, francés, árabe, ruso y documental- están disponibles en más de 170 países y regiones de todo el mundo”. “CGTN Digital es accesible a través de CGTN.com, aplicaciones móviles CGTN, YouTube, Facebook, Twitter, Weibo y otras plataformas de medios sociales, con más de 150 millones de seguidores en todo el mundo”. {32} En febrero de 2019, Estados Unidos hizo que CGTN se registrara como un “agente extranjero” en Estados Unidos.
  • El 21 de marzo de 2018, Pekín creó otro gigante mediático, China Media Group (CMG, llamado “中央广播电视总台” en chino), combinando CCTV, CRI, China National Radio (CNR, 中央人民广播电台), y CGTN. Según un informe de la CGTN, la CMG “estará bajo el Departamento de Publicidad del Comité Central del PCCh”. “Tiene la tarea de contar mejor las historias del país al mundo” y “también de difundir los principios rectores y las políticas del Partido”. {33} Los programas de CMG se llaman Voz de China (中国之声) en general.
  • The China Arts and Entertainment Group Ltd. (CAEG, 中国对外文化集团有限公司) fue fundada en abril de 2004, combinando la Agencia China de Artes Escénicas (CPAA) y la Agencia China de Exposiciones Internacionales (CIEA), establecidas en 1957 y 1950, respectivamente. Es “la única empresa cultural estatal central de China que tiene un negocio de espectáculos y exposiciones en todo el mundo”. Es “el mayor importador de espectáculos y exposiciones internacionales en China y el mayor exportador mundial de espectáculos y exposiciones chinas”. “El CAEG organiza en promedio más de 4.000 tipos de espectáculos, exposiciones y otras actividades culturales en más de 200 ciudades de docenas de países y regiones, atrayendo a más de 10 millones de asistentes cada año”. Está “bajo la dirección de’empezando por China y volviéndose global.'” {34}

6.- Empujando a las empresas culturales a invertir en el extranjero

Pekín empuja a las empresas chinas de las industrias del entretenimiento y la cultura a invertir en el extranjero. Aunque la mayoría de estas inversiones y adquisiciones son realizadas por empresas individuales, como hemos explicado anteriormente, es imposible afirmar que estas acciones son decisiones puramente empresariales y están totalmente libres de la influencia de Pekín.

  • Según el “China Global Investment Tracker” de AEI, la inversión china en el extranjero en la industria del entretenimiento pasó por tres fases: De 2007 a 2011, la inversión anual total fue de menos de 500 millones de dólares. De 2012 a 2016, aumentó a 2.000 a 3.000 millones de dólares al año. El número aumentó a más de 7.000 millones de dólares en 2017 y 2018. {35}
  • Desde 2012, Wanda Group ha gastado casi 10.000 millones de dólares para adquirir Legendary Entertainment, AMC, Carmike Cinemas y Dick Clark Productions, productor de los Golden Globe Awards, entre otras empresas. Se convirtió en la mayor cadena de cine del mundo. Esas adquisiciones están respaldadas por Pekín. “Según estadísticas incompletas, Wanda había pedido prestado al menos 10.000 millones de dólares entre 2012 y 2016, la mayoría de bancos chinos.” {36} Irónicamente, por muy poderoso que fuera el Grupo Wanda (su presidente, Wang Jianlin, había ostentado los títulos del hombre más rico de China y del chino más rico del mundo), se fue al sur inmediatamente después de que a Pekín no le gustara. En 2017 y 2018, Wanda se vio obligada a vender gran parte de su negocio inmobiliario, que era su negocio principal, a otras empresas chinas a precios baratos. {37} Esto demuestra que es el gobierno y no el propio negocio o el mercado lo que determina el éxito o el fracaso de un negocio privado en China.

Como podemos ver, el PCCh está llevando a cabo una invasión cultural alrededor del mundo. Cada gobierno y todos los pueblos del mundo necesitan despertar antes de que la lenta y constante infiltración de China nos lleve a todos a convertirnos en vasallos del comunismo.

Notas finales:

{1} Asuntos Exteriores, “China’s Soft-Power Push”, edición julio/agosto de 2015.
https://www.foreignaffairs.com/articles/china/2015-06-16/china-s-soft-power-push.
{2} AEI, “China Global Investment Tracker”.
http://www.aei.org/china-global-investment-tracker/.
{3} Morning Post, “2017 China Performance Market Annual Report”, 11 de septiembre de 2018.
http://bjcb.morningpost.com.cn/html/2018-09/11/content_501330.htm.
{4} “Wiener Musikverein se convirtió en Money Hall; ¿Quién está pagando?” 11 de julio de 2014.
https://www.yicai.com/news/3991623.html.
{5} El sitio web del Centro Cultural de China, “The China Cultural Center Introduction”, 10 de febrero de 2015.
http://cn.cccweb.org/portal/pubinfo/001002011/20150210/0c793f933c364d4c90f8fffb54771d00.html.
{6} CNTV, “The Overseas China Cultural Center”, 4 de agosto de 2014.
http://arts.cntv.cn/2014/08/04/ARTI1407146297943547.shtml.
{7} El sitio web de Hanban, “Sobre el Instituto de Confucio/Clases”.
http://www.hanban.org/confuciousinstitutes/node_10961.htm.
{8} El diplomático, “Los Institutos de Confucio de China y la guerra blanda”, 8 de julio de 2015.
https://thediplomat.com/2015/07/chinas-confucius-institutes-and-the-soft-war/.
{9} El sitio web del Frente de Pekín, “Make China Image Shinier”, 4 de abril de 2018.
http://www.bjqx.org.cn/qxweb/n354881c756.aspx.
{10} El sitio web de Qianzhan, “Analysis of China Current Movie Theater and Market”, 6 de noviembre de 2018.
https://www.qianzhan.com/analyst/detail/220/181105-4f00d876.html.
{11} La página web de la Asociación Nacional de Propietarios de Teatros, “Número de pantallas de cine de EE.UU.”.
http://www.natoonline.org/data/us-movie-screens/.
{12} La Fundación Heritage, “Cómo China está tomando el control de Hollywood”.
https://www.heritage.org/asia/heritage-explains/how-china-taking-control-hollywood.
{13} Xinhua, “Secure a Decisive Victory in Building a Moderately Prosperous Society in All Respects and Strive for the Great Success of Socialism with Chinese Characteristics for a New Era”, 18 de octubre de 2017.
http://www.xinhuanet.com/english/download/Xi_Jinping’s_report_at_19th_CPC_National_Congress.pdf.
{14} BBC, “U.S. DMG Bought Eighty Percent of Eastern Television’s Share”, 11 de diciembre de 2015.
https://www.bbc.com/zhongwen/trad/china/2015/12/151211_taiwan_ebc_us_dmg.
{15} Qiushi, “Create Academic Language with China’s Characteristics, China’s Flavor, and China’s Style”, 11 de junio de 2012.
http://www.qstheory.cn/wz/cmyl/201206/t20120611_163264.htm.
{16} El sitio web de Beiao, “The Beiao Group: ‘Bringing In’ Is for Better ‘Going Global'”, 20 de marzo de 2015.
http://www.beiao.com/a/xinwendongtai/meitiguanzhu/2015/0715/162.html.
{17} El sitio web del Gobierno de China, “The GAPP and the China Export-Import Bank Signed Strategic Cooperation Agreement”, 26 de agosto de 2010.
http://www.gov.cn/jrzg/2010-08/26/content_168888978.htm.
{18} El sitio web de cg2577, “2016 China Performing Arts Annual Report: El mercado total alcanzó los 46.900 millones de yuanes”, 13 de junio de 2017.
http://www.cg2577.com/news-303.html.
{19} People’s Daily, “Cultures of China, Festivals of Spring Started,” 7 de febrero de 2018.
http://paper.people.com.cn/rmrb/html/2018-02/07/nw.D110000renmrb_2018020207_7-04.htm.
{20} People’s Daily, “Major Embrace China Themed Events.”
http://politics.people.com.cn/n/2015/0204/c242004-26505879.html.
{21} Xinhua, “Intercambio de Civilizaciones Sino-Europa”, 21 de marzo de 2019.
http://www.xinhuanet.com/world/2019-03/21/c_11242626242626.htm.
{22} People’s Daily, “Se fundó la Alianza Internacional de la Ruta de la Seda de la Televisión por Satélite”, 5 de junio de 2017.
http://media.people.com.cn/n1/2017/0605/c40606-29317906.html.
{23} El sitio web de chnpec.com, “Community Member Institutes.”
http://brmc.chnpec.com/en/member.shtml.
{24} El sitio web de China News, “Silk Road International Library Alliance Was founded in Sichuan”, 28 de mayo de 2018.
http://www.chinanews.com/cul/2018/05-28/8524629.shtml.
{25} El sitio web de la Alianza Internacional de Museos de la Ruta de la Seda, “(La Alianza Internacional de Museos de la Ruta de la Seda) Descripción general.”
http://www.musesilkroad.org/en/.
26} El 19 de junio de 2018 se fundó en Pekín la Alianza Internacional de Museos y Galerías de Arte de la Ruta de la Seda.
http://www.xinhuanet.com/world/2018-06/19/c_12989797045.htm.
{27} Xinhua, “Se fundó la Red de Festivales de Arte de la Ruta de la Seda”, 23 de octubre de 2017.
http://silkroad.news.cn/2017/1023/65807.shtml.
{28} El sitio web de la Universidad Xi’an Jiao Tong, “La Alianza Universitaria de la Ruta de la Seda”.
http://uasr.xjtu.edu.cn/sy1/lmgk/jbgk.htm.
{29} Sitio web del Ministerio de Hacienda, “Guiding Opinions on Promoting the Development the Cultural Industry with Unique Cultural Product”, 8 de agosto de 2014.
http://whs.mof.gov.cn/pdlb/zcfb/201408/t20140829_1133031.html.
{30} Chinascope, “Embajador chino admitió su participación personal en la cancelación de la actuación de Shen Yun”, 30 de enero de 2019.
http://chinascope.org/archives/17504.
{31} Chinascope, “Expansión Cultural del Comunismo: Communist Control Goes Abroad”, 8 de mayo de 2012.
http://chinascope.org/archives/6747.
{32} CGTN, “SOBRE NOSOTROS – China Global Television Network.”
https://www.cgtn.com/about-us.

{33} CGTN, “China fusionará a los gigantes de los medios de comunicación estatales”, 21 de marzo de 2018.
https://news.cgtn.com/news/794d444f7a6b7a6333566d54/share_p.html.
{34} Sitio web de la CAEG, “(El perfil de la CAEG)”, 17 de marzo de 2019.
http://en.caeg.cn/caeg/jtjj/201802/d8066827394c42caa914edb56441fbdd.shtml.
{35} AEI, “China Global Investment Tracker”.
http://www.aei.org/china-global-investment-tracker/.
{36} The Epoch Times, China’s Growing Influence on Hollywood, 15 de octubre de 2018.
https://www.theepochtimes.com/chinas-growing-influence-on-hollywood_2690693.html.
{37} VOA, “He Qinglian: ¿Por qué el escudo de protección de Wang Jianlin deja de funcionar?” 24 de julio de 2017.
https://www.voachinese.com/a/heqinglian-wangjianlin-20170723/3956295.html.

Artículo previo
La invasión cultural del Partido Comunista Chino – Parte II
Siguiente artículo
La invasión cultural del Partido Comunista Chino

Artículos Relacionados

Otros Artículos